a potbelly and a comb-over

POTBELLY (ˈpɒtˌbɛlɪ) (also beer belly)

a large stomach that sticks out

pl bandzioch, wystający brzuch, mięsień piwny

de die Wampe, der Bierbauch

shutterstock_113373445d

COMB-OVER (kəʊməʊvə)

an arrangement of hair on a balding man in which hair from the side of the head is combed over the bald spot

pl zaczeska

de Frisur um kahle Stellen zu verbergen

8 worst+comb+over+comb+over1344609932

heartthrob

HEARTTHROB hɑːtˌθrɒb)

1) an object of one’s infatuation

thelma & louise 0

2) a man who is very attractive, especially a young film actor or pop singer

HeartThrob

pl idol (ktoś, kto powoduje szybsze bicie serca), obiekt kobiecych westchnień

de der Schwarm, der Mädchenschwarm

a big no-no

A BIG NO-NO

something unacceptable in a particular place or situation

Example: Don’t ever try to slip out a few minutes before the official end of our working day; that’s a big no-no around here.

pl wielka gafa, coś niedopuszczalnego

de inakzeptabel, unzulässig

big-no

cut to the chase

TO CUT TO THE CHASE

to say what is important without delay

Example: I didn’t have time to chat, so I told Ben to cut to the chase and just tell me what he wanted.

pl przejść do rzeczy

de auf den Punkt kommen, zum Kern der Sache kommen

6a00d8341c7f0d53ef0192ac708e0d970d

buy a pig in a poke

TO BUY A PIG IN A POKE

pig-in-a-poke2

to buy something without looking inside first

Example: Clothes from a catalogue are a pig in a poke. You can’t feel the quality of the fabric or know if the clothes will fit.

pl kupować kota w worku

de die Katze im Sack kaufen

 

let the cat out of the bag

TO LET THE CAT OUT OF THE BAG

to tell something that is a secret, often without intending to

Example: Amazingly, not one of the people who knew about the surprise let the cat out of the bag.

pl zdradzić komuś tajemnicę

de die Katze aus dem Sack lassen; ein Geheimnis verraten

catbag